Conditions générales
Conditions générales de vente et informations destinées aux clients
Table des matières
- Champ d'application
- Conclusion du contrat
- Droit de rétractation
- Prix et conditions de paiement
- Conditions de livraison et d'expédition
- Réserve de propriété
- Responsabilité pour les défauts (garantie)
- Responsabilité
- Utilisation des bons promotionnels
- Utilisation des chèques-cadeaux
- Droit applicable
- Tribunal compétent
- Règlement extrajudiciaire des litiges
1) Champ d’application
1.1 Les présentes Conditions Générales (ci-après : les « CG ») de DK Household Brands GmbH (ci-après : le « Vendeur ») s’appliquent à tous les contrats de fourniture de biens qu’un consommateur ou un professionnel (ci-après : le « Client ») conclut avec le Vendeur concernant les biens présentés par le Vendeur dans sa boutique en ligne. L’inclusion des propres conditions générales du Client est par la présente rejetée, sauf accord contraire.
1.2 Les présentes CG s’appliquent en conséquence aux contrats de fourniture de bons d’achat, sauf stipulation contraire expresse.
1.3 Un consommateur au sens des présentes CG est toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne sont majoritairement ni commerciales ni liées à son activité professionnelle indépendante.
1.4 Un entrepreneur au sens des présentes CG est une personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion d’une transaction juridique, agit dans l’exercice de son activité commerciale, professionnelle ou indépendante.
2) Conclusion du Contrat
2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du Vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du Vendeur, mais servent à permettre au Client de soumettre une offre ferme.
2.2 Le Client peut soumettre son offre via le formulaire de commande en ligne intégré à la boutique en ligne du Vendeur. Après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et suivi le processus de commande électronique, le Client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton de validation de la commande.
2.3 Le Vendeur peut accepter l’offre du Client dans un délai de cinq jours en :
– envoyant au Client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), le moment de la réception de la confirmation de commande par le Client étant déterminant, ou
– livrant les marchandises commandées au Client, le moment de la réception des marchandises par le Client étant déterminant, ou
– demandant le paiement au Client après la passation de la commande.
Si plusieurs des alternatives susmentionnées s’appliquent, le contrat est conclu au moment où l’une des alternatives susmentionnées se produit en premier. Le délai d’acceptation de l’offre commence le jour suivant l’envoi de l’offre par le Client et se termine à la fin du cinquième jour suivant l’envoi de l’offre. Si le Vendeur n’accepte pas l’offre du Client dans le délai susmentionné, cela sera considéré comme un rejet de l’offre, avec pour conséquence que le Client n’est plus lié par sa déclaration de volonté.
2.4 Lors du choix d’un mode de paiement proposé par PayPal, le paiement est traité par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (« PayPal »), sous réserve des conditions d’utilisation de PayPal disponibles à l’adresse https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou — si le Client ne dispose pas d’un compte PayPal — sous réserve des conditions de paiement sans compte PayPal disponibles à l’adresse https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si le Client paie en utilisant un mode de paiement proposé par PayPal qui peut être sélectionné lors du processus de commande en ligne, le Vendeur déclare déjà accepter l’offre du Client au moment où le Client clique sur le bouton de validation de la commande.
2.5 Lors de la soumission d’une offre via le formulaire de commande en ligne du Vendeur, le Vendeur enregistre le texte du contrat après la conclusion du contrat et l’envoie au Client sous forme de texte (par exemple, e-mail, fax ou lettre) après que le Client a soumis sa commande. Le Vendeur ne met pas le texte du contrat à disposition au-delà de cela. Si le Client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du Vendeur avant de soumettre la commande, les données de commande seront archivées sur le site web du Vendeur et pourront être consultées gratuitement par le Client via son compte utilisateur protégé par mot de passe en fournissant les données de connexion pertinentes.
2.6 Avant de soumettre une commande ferme via le formulaire de commande en ligne du Vendeur, le Client peut identifier les éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l’écran. Un moyen technique efficace pour mieux reconnaître les erreurs de saisie peut être la fonction de zoom du navigateur, qui agrandit l’affichage à l’écran. Le Client peut corriger ses saisies pendant le processus de commande électronique à l’aide des fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu’à ce qu’il clique sur le bouton de validation de la commande.
2.7 Différentes langues sont disponibles pour la conclusion du contrat. La sélection de la langue spécifique est affichée dans la boutique en ligne.
2.8 Le traitement des commandes et le contact se font généralement par e-mail et par un traitement automatisé des commandes. Le Client doit s’assurer que l’adresse e-mail qu’il a fournie pour le traitement de la commande est correcte afin que les e-mails envoyés par le Vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lors de l’utilisation de filtres anti-spam, le Client doit s’assurer que tous les e-mails envoyés par le Vendeur ou par des tiers mandatés par le Vendeur pour le traitement des commandes peuvent être livrés.
3) Droit de rétractation
3.1 Les consommateurs disposent généralement d’un droit de rétractation.
3.2 De plus amples informations sur le droit de rétractation sont énoncées dans la politique de rétractation du Vendeur (voir « Politique d’annulation »).
4) Prix et conditions de paiement
4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit du Vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux incluant la taxe sur la valeur ajoutée légale. Tous les frais de livraison et d’expédition supplémentaires qui pourraient être engagés sont indiqués séparément dans la description du produit respective.
4.2 Le ou les modes de paiement disponibles seront communiqués au Client dans la boutique en ligne du Vendeur.
4.3 Si un mode de paiement proposé via Shopify Payments est sélectionné, le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (« Stripe »). Les modes de paiement individuels proposés via Shopify Payments sont communiqués au Client dans la boutique en ligne du Vendeur. Pour le traitement des paiements, Stripe peut utiliser des services de paiement supplémentaires pour lesquels des conditions spéciales peuvent s’appliquer, dont le Client sera informé séparément le cas échéant. De plus amples informations sur Shopify Payments sont disponibles à l’adresse https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de.
5) Conditions de livraison et d’expédition
5.1 Si le Vendeur propose l’expédition des marchandises, la livraison est effectuée dans la zone de livraison indiquée par le Vendeur à l’adresse de livraison spécifiée par le Client, sauf accord contraire. L’adresse de livraison spécifiée dans le traitement de commande du Vendeur est déterminante pour la gestion de la transaction.
5.2 Si la livraison des marchandises échoue pour des raisons imputables au Client, le Client supportera les frais raisonnables encourus par le Vendeur en conséquence. Cela ne s’applique pas aux frais d’expédition aller si le Client exerce effectivement son droit de rétractation. En ce qui concerne les frais de réexpédition, les dispositions de la politique de rétractation du Vendeur s’appliquent en cas d’exercice effectif du droit de rétractation par le Client.
5.3 Si le Client agit en tant qu’entrepreneur, le risque de perte fortuite et de détérioration fortuite des marchandises vendues est transféré au Client dès que le Vendeur a livré l’article au transporteur, au transitaire ou à toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l’expédition. Si le Client agit en tant que consommateur, le risque de perte fortuite et de détérioration fortuite des marchandises vendues est généralement transféré au Client uniquement à la livraison des marchandises au Client ou à une personne autorisée à les recevoir. Nonobstant ce qui précède, dans le cas des consommateurs, le risque de perte fortuite et de détérioration fortuite des marchandises vendues est transféré au Client dès que le Vendeur a livré l’article au transporteur, au transitaire ou à toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l’expédition si le Client a mandaté le transporteur, le transitaire ou toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l’expédition pour effectuer l’expédition et que le Vendeur n’a pas préalablement désigné cette personne ou institution au Client.
5.4 Le Vendeur se réserve le droit de se retirer du contrat en cas d’auto-approvisionnement incorrect ou impropre. Cela ne s’applique que si le Vendeur n’est pas responsable de la non-livraison et a conclu une transaction de couverture spécifique avec le fournisseur avec la diligence requise. Le Vendeur fera tous les efforts raisonnables pour procurer les marchandises. En cas d’indisponibilité ou de disponibilité partielle des marchandises, le Client sera informé sans délai indu et toute contrepartie sera immédiatement remboursée.
5.5 L’auto-collecte n’est pas possible pour des raisons logistiques.
5.6 Les bons sont fournis au Client comme suit :
— par téléchargement
— par e-mail
6) Réserve de propriété
Si le Vendeur effectue une prestation anticipée, le titre de propriété des marchandises livrées ne sera transféré au Client qu’après paiement intégral du prix d’achat dû.
7) Responsabilité pour les défauts (garantie)
Sauf disposition contraire ci-dessous, les dispositions légales relatives à la responsabilité pour les défauts s’appliquent. Par dérogation, dans les contrats de livraison de biens, ce qui suit s’applique :
7.1 Si le Client agit en tant qu’entrepreneur,
– le Vendeur a le choix du type de prestation ultérieure ;
– le délai de prescription des droits en cas de défauts des biens neufs est d’un an à compter de la livraison des biens ;
– les droits en cas de défauts des biens d’occasion sont exclus ;
– le délai de prescription ne recommence pas à courir si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la responsabilité pour les défauts.
7.2 Les limitations de responsabilité et les réductions de délais susmentionnées ne s’appliquent pas
– aux demandes de dommages-intérêts et de remboursement des dépenses par le Client,
– dans le cas où le Vendeur a dissimulé frauduleusement le défaut,
– aux biens qui ont été utilisés conformément à leur usage normal pour un bâtiment et ont causé sa défectuosité,
– à toute obligation du Vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques dans les contrats de fourniture de biens avec des éléments numériques.
7.3 En outre, pour les entrepreneurs, les délais de prescription légaux pour tout droit de recours légal restent inchangés.
7.4 Si le Client est un commerçant au sens de l’article 1 du Code de commerce allemand (HGB), le Client est soumis à l’obligation commerciale d’inspection et de notification des défauts conformément à l’article 377 HGB. Si le Client ne respecte pas les obligations de notification qui y sont réglementées, les marchandises sont réputées acceptées.
7.5 Si le Client est un consommateur, il est invité à se plaindre au livreur des marchandises livrées présentant des dommages de transport manifestes et à en informer le Vendeur en conséquence. Le fait de ne pas le faire n’a aucun effet sur les réclamations légales ou contractuelles du Client pour défauts.
8) Responsabilité
Le Vendeur sera responsable envers le Client des dommages et du remboursement des dépenses, quelle que soit la base légale, y compris contractuelle, quasi contractuelle et légale, y compris délictuelle, comme suit :
8.1 Le Vendeur est responsable sans limitation sur toute base légale
– en cas d’intention ou de négligence grave,
– en cas d’atteinte intentionnelle ou par négligence à la vie, au corps ou à la santé,
– sur la base d’une garantie, si et dans la mesure où elle a été convenue,
– sur la base d’une responsabilité obligatoire, telle que celle prévue par la loi allemande sur la responsabilité du fait des produits (Produkthaftungsgesetz).
8.2 Si le Vendeur viole par négligence une obligation contractuelle essentielle, la responsabilité sera limitée aux dommages prévisibles et typiques du contrat, à moins que la responsabilité ne soit illimitée conformément au paragraphe précédent. Les obligations contractuelles essentielles sont des obligations que le contrat impose au Vendeur, conformément à son contenu, pour atteindre le but du contrat, dont l’exécution rend possible l’exécution correcte du contrat en premier lieu et sur lesquelles le Client peut régulièrement compter.
8.3 Autrement, la responsabilité du Vendeur est exclue.
8.4 Les dispositions de responsabilité ci-dessus s’appliquent également en ce qui concerne la responsabilité du Vendeur pour ses auxiliaires d’exécution et ses représentants légaux.
9) Utilisation des bons promotionnels
9.1 Les bons d’achat émis gratuitement par le Vendeur dans le cadre de campagnes promotionnelles avec une certaine période de validité et qui ne peuvent pas être achetés par le Client (« Bons promotionnels ») ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du Vendeur et uniquement pendant la période spécifiée.
9.2 Les bons promotionnels ne peuvent être utilisés que par les consommateurs.
9.3 Des produits individuels peuvent être exclus de la campagne de bons si une telle restriction découle du contenu du bon promotionnel.
9.4 Les bons promotionnels ne peuvent être utilisés qu’avant la fin du processus de commande. Une compensation ultérieure n’est pas possible.
9.5 Un seul bon promotionnel peut être utilisé par commande.
9.6 La valeur des marchandises doit être au moins égale au montant du bon promotionnel. Tout crédit restant ne sera pas remboursé par le Vendeur.
9.7 Si la valeur du bon promotionnel n’est pas suffisante pour couvrir la commande, l’un des autres modes de paiement proposés par le Vendeur peut être choisi pour régler la différence.
9.8 Le crédit d’un bon promotionnel n’est ni payé en espèces ni ne porte intérêt.
9.9 Le bon promotionnel ne sera pas remboursé si le Client retourne les marchandises payées en tout ou en partie avec le bon promotionnel dans le cadre de son droit de rétractation légal.
9.10 Le bon promotionnel est transférable. Le Vendeur peut s’acquitter de sa dette envers le titulaire respectif qui utilise le bon promotionnel dans la boutique en ligne du Vendeur. Cela ne s’applique pas si le Vendeur a connaissance ou une ignorance gravement négligente de la non-habilitation, du manque de capacité juridique ou du manque d’autorité du titulaire respectif.
10) Utilisation des cartes cadeaux
10.1 Les bons d’achat qui peuvent être achetés dans la boutique en ligne du Vendeur (« cartes cadeaux ») ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du Vendeur, sauf indication contraire sur le bon.
10.2 Les cartes cadeaux et les soldes restants des cartes cadeaux peuvent être utilisés jusqu’à la fin de la troisième année suivant l’année d’achat du bon. Les soldes restants seront crédités au Client jusqu’à la date d’expiration.
10.3 Les cartes cadeaux ne peuvent être utilisées qu’avant la fin du processus de commande. Une compensation ultérieure n’est pas possible.
10.4 Plusieurs cartes cadeaux peuvent également être utilisées pour une même commande.
10.5 Les cartes cadeaux ne peuvent être utilisées que pour acheter des marchandises et non pour acheter des cartes cadeaux supplémentaires.
10.6 Si la valeur de la carte cadeau n’est pas suffisante pour couvrir la commande, l’un des autres modes de paiement proposés par le Vendeur peut être choisi pour régler la différence.
10.7 Le crédit d’une carte cadeau n’est ni payé en espèces ni ne porte intérêt.
10.8 La carte cadeau est transférable. Le Vendeur peut s’acquitter de sa dette envers le titulaire respectif qui utilise la carte cadeau dans la boutique en ligne du Vendeur. Cela ne s’applique pas si le Vendeur a connaissance ou une ignorance gravement négligente de la non-habilitation, du manque de capacité juridique ou du manque d’autorité du titulaire respectif.
11) Droit applicable
Le droit de la République fédérale d’Allemagne s’applique à toutes les relations juridiques entre les parties, à l’exclusion des lois sur la vente internationale de marchandises. Pour les consommateurs, ce choix de droit ne s’applique que dans la mesure où la protection accordée n’est pas retirée par des dispositions impératives de la loi de l’État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.
12) Juridiction compétente
Si le Client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public ayant son siège sur le territoire de la République fédérale d’Allemagne, le lieu d’établissement du Vendeur est la juridiction exclusive pour tous les litiges découlant du présent contrat. Si le Client a son siège en dehors du territoire de la République fédérale d’Allemagne, le lieu d’établissement du Vendeur est la juridiction exclusive pour tous les litiges découlant du présent contrat si le contrat ou les réclamations découlant du contrat peuvent être attribués à l’activité professionnelle ou commerciale du Client. Dans les cas ci-dessus, le Vendeur est cependant en tout état de cause habilité à intenter une action devant le tribunal du lieu d’établissement du Client.
13) Règlement extrajudiciaire des litiges
Le Vendeur n’est ni obligé ni disposé à participer à des procédures de résolution des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs.
Politique d’annulation et formulaire d’annulation
Politique d’annulation
Introduction
Les consommateurs ont un droit de rétractation conformément aux dispositions suivantes, un consommateur étant toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne sont majoritairement ni commerciales ni liées à son activité professionnelle indépendante :
Droit de rétractation
Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de motif.
Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où vous, ou un tiers désigné par vous (autre que le transporteur), avez pris possession du dernier article.
Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous informer (DK Household Brands GmbH, Bahnhofsplatz 3, 56410 Montabaur, Allemagne, Tél. : +49 621 123480, e-mail : service.de@dkhouseholdbrands.com) au moyen d’une déclaration claire (par exemple, une lettre envoyée par la poste ou un e-mail) de votre décision de vous rétracter du présent contrat. Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de rétractation ci-joint à cette fin, bien que ce ne soit pas obligatoire.
Pour respecter le délai de rétractation, il suffit que vous envoyiez votre notification d’exercice du droit de rétractation avant l’expiration du délai de rétractation.
Conséquences du droit de rétractation
En cas de rétractation du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements que nous avons reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant de votre choix d'un mode de livraison autre que le mode de livraison standard le moins cher que nous proposons), sans retard excessif et au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où nous sommes informés de votre décision de vous rétracter du présent contrat. Nous procéderons au remboursement en utilisant le même moyen de paiement que celui que vous aurez utilisé pour la transaction initiale, sauf si vous convenez expressément d'un moyen différent ; en tout état de cause, ce remboursement n'entraînera pas de frais pour vous. Nous pouvons différer le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu les biens ou jusqu'à ce que vous ayez fourni une preuve d'expédition des biens, la date retenue étant celle du premier de ces faits.
Vous devrez renvoyer ou rendre les biens sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours après que vous nous aurez communiqué votre décision de rétractation du présent contrat.
Les retours ne peuvent être envoyés qu'à l'adresse suivante :
DKHB Returns, Dirks-fulfillment GmbH, Stadtweide 13, 46446 Emmerich, Allemagne.
Le délai est respecté si vous renvoyez les biens avant l'expiration du délai de quatorze jours.
Vous devrez prendre en charge les frais directs de renvoi des biens.
Votre responsabilité n'est engagée qu'à l'égard de la dépréciation des biens résultant de manipulations autres que celles nécessaires pour établir la nature, les caractéristiques et le bon fonctionnement de ces biens.
Informations générales
1) Veuillez vous assurer que les marchandises ne sont pas endommagées ou souillées. Veuillez nous retourner les marchandises dans leur emballage d'origine, y compris tous les accessoires et les éléments d'emballage. Si nécessaire, utilisez un suremballage de protection. Si vous ne disposez plus de l'emballage d'origine, veuillez assurer une protection adéquate contre les dommages de transport en utilisant un emballage approprié.
2) Veuillez ne pas nous retourner les marchandises en port dû.
3) Veuillez noter que les points 1 à 2 ci-dessus ne sont pas une condition préalable à l'exercice effectif du droit de rétractation.
Formulaire de rétractation
Si vous souhaitez vous rétracter du contrat, veuillez compléter ce formulaire et le renvoyer.
À
DK Household Brands GmbH
Bahnhofsplatz 3
56410 Montabaur
Allemagne
E-Mail : service.de@dkhouseholdbrands.com
Je/Nous (*) vous notifie/notifions par la présente ma/notre (*) rétractation du contrat portant sur la vente du bien (*)/pour la prestation de service ci-dessous (*)
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Commandé le (*) ____________ / reçu le (*) __________________
________________________________________________________
Nom du (des) consommateur(s)
________________________________________________________
Adresse du (des) consommateur(s)
________________________________________________________
Signature du (des) consommateur(s) (uniquement en cas de notification sur papier)
_________________________
Date
(*) Biffer les mentions inutiles
